首页  文化  综合  家居  财经  美食  健康养生  社会  汽车  音乐  娱乐  时尚  星座运势  科技  旅游  游戏  军事  动漫  搞笑  教育  母婴育儿  宠物  体育  时事  国际  情感  历史 
 首页 >> 文化 > 口述历史:中拉人文交流70年
口述历史:中拉人文交流70年
2019-12-01 21:48:35

1976年,老罗和他的朋友参观了北京的紫禁城。照片是由受访者提供的。

新华社南京9月22日电(记者张佗、张元培、邱炳清)“我是北京人。我在中国的命运已经是44年了。我从小就在父亲的影响下学习中国文化。现在我还记得龚宇移山的故事……”

在21日举行的第三届“中国-拉丁美洲文明对话”研讨会上,我们的记忆:中国和拉丁美洲文化交流口述史正式发布。这本书的参与者之一,乌拉圭的巴勃罗·罗韦塔,用流利的中文与中国分享了他的故事。

罗维塔60多岁了,自称“老罗”。他的父亲文森特·罗韦塔是乌拉圭共产党中央委员会的成员。20世纪60年代,他在乌拉圭创办了“本土书店”(Native书店),向整个拉丁美洲大陆推广中国书籍、报纸和期刊,主题包括政治、文学和传统文化。1975年,老罗的父亲在中国找到了一份工作,他的家人去了北京。从那以后,罗维塔家族的生活经历与发展中的新中国更加紧密地结合在一起。

老罗家族的故事是我们记忆中的15个口头故事之一:中国和拉丁美洲文化交流的口述历史。这本回忆录承载了中国和拉丁美洲70年的文化交流历史,通过那些见证了新中国成立以来中国和拉丁美洲之间友谊的人的记忆和叙述,再现了这些历史时刻。

写这本书的目的是挖掘中国与拉美友好交流的早期记忆,为当前和未来的中国与拉美文化交流提供历史依据、范例和示范,更好地讲述中国与拉美友好交流的故事该书主编、中国社会科学院拉美研究所社会文化研究室主任郭存海表示。

《我们的记忆:中国-拉美人民间交流口述历史》于9月21日在徐州发行。照片由组织者提供。

新中国成立以来,中国与拉美偏远地区的关系经历了从无到有、从政治到经济的全面发展与合作的新阶段。“许多文件表明,自1949年以来,中拉关系的历史主要是由民间交流开始的。”郭存海说道。

作为这本书的主编,郭存海对阿根廷人古斯塔夫·吴印象最深。这位作为记者出生的著名阿根廷媒体人有一个中文名字“吴志伟”。他的西班牙姓“ng”是“吴”的粤语发音,取自他的中国父亲。古斯塔夫几乎一生都致力于在阿根廷推广和传播中国文化。他辞去工作,自费创办了当代杂志,向阿根廷观众介绍中国经济、文学、传统和流行文化。

尽管这本杂志仍处于起步阶段,但喜欢中国电影《六先生》的古斯塔夫充满了激情。他希望通过自己的努力,更多的阿根廷人和拉丁美洲人能够理解一个真正的当代中国。

秘鲁汉学家丹尼诺(Giyemo danino),他毕生致力于中国文化,曾出现在许多中国电影中。卡洛斯·塔瓦雷斯(Carlos tavares),一位有着“中国心”的巴西著名记者;墨西哥汉学家莉莉雅娜·阿夫索斯卡(Liliana Afsoska),30多年来致力于研究中国文化,获得中国图书特别贡献奖...

除了热爱中国的“拉丁美洲之心”之外,还有毕生致力于拉丁美洲研究、致力于拉丁美洲文化传播和教学的中国学者,包括中国社会科学院拉丁美洲研究所研究员许世成、北京外国语大学教授郑树久、北京大学教授赵德铭...每一个温暖的故事都让中国和拉丁美洲70年的友谊随着温度和触摸跃入纸上。

“了解拉丁美洲人在中国生活和工作的故事非常有趣。这些参与者在一定程度上促进了中拉关系的发展。”老罗说。

古斯塔夫在他的故事中说,中国人和拉丁美洲人的一个重要共同点是友谊是最重要的。这本书是一个关于中国和拉丁美洲友谊的尘土飞扬的故事。未来,我们将记录和讲述更多关于中国和拉丁美洲交流的故事。”郭存海说道。

吉林快三 秒速彩票投注 快三技巧 pk10赛车 贵州十一选五开奖结果